Skip to:

Книжный портал

для искушенных...
Currently viewing: книжный портал »

Шедевр:

Не верьте молвеньям молвы, Что лирику может и всякий. Ведь сшиты из рубищ листвы, Мои триумфальные стяги!

/Лилай Интуэри

Реклама:

Приятного прочтения...

рисунок

Конан Победитель


97 года. Кстати, - продолжал он, - что мы
будем есть на обед?
- По-настоящему важный вопрос, - согласился Септембер, кивнув. - Я
сказал Гуннару, что мы будем есть привезенную с собой пищу. Он был
шокирован, не хотел ничего об этом слушать, утверждал, что незнакомые
запахи нашей еды вызовут у важных членов Совета недомогание. Я заметил,
что если один из нас изрыгнет весь обед на вышеуказанных членов Совета,
хорошего будет тоже мало. Гуннар на это не купился, сказал, что если мы
откажемся разделить с сановниками трапезу, это будет плохо истолковано. По
крайней мере, я так понял его доводы. В общем, мы целиком зависим от того,
что придет в голову шеф-повару. Разузнать меню я не смог. Вы говорили, мы
вроде бы не должны отравиться из пищей?
- Надеюсь, нет, - задумчиво ответил Этан. - Мои воспоминания не
вызывают во мне дурных предчувствий. Из этого не следует, что на банкете
не окажется непригодных продуктов. Я бы посоветовал съесть пару самых
простых блюд и не строить из себя межзвездного гурмана. Возможно,
большинство пищи окажется вкусной и мягкой. Вам не удалось ничего
выяснить, о правилах местного этикета?
Септембер улыбнулся:
- Ешьте руками. Дальше импровизация. Оружие обязательно.
- Я спрашивал у Гуннара о принятых здесь манерах, - заметил Этан. Он
нервно пытался приладить золоченый кушак, по диагонали пересекавшей его
меховую куртку. Королевский портной натерпелся страху, подгоняя местную
одежду под фигуры гостей.
Поскольку, за исключением Септембера, все иноземцы были ростом со
взрослого трана, но не были такими широкими, они утопали в любой одежде.
Ушивая и перекраивая детские наряды, портной со скоростью, близкой к
скорости света, одел всех иноземцев.
- Не беспокойтесь, - прошептал Септембер Этану. - Просто смотрите на
соседей и действуйте точно так же. Мне сказали, что борьба за лучший кусок
вполне прилична. Также никого не взволнует, если он обрызгает соседа соком
или ландграфа соусом.
Дю Кане неуверенно ощупал свое модифицированное одеяние, но Колетта,
казалось, держала его под контролем. Что касается ее собственного
"платья", оно по крайней мере скрывало почти полностью пышные формы...
хотя они не бросались в глаза среди широченных транов. Относительно
удобства своего наряда Колетта заметила только, что "платье" колется.
Впереди послышался гул голосов транов, прерываемый вспышками смеха,
криками, выражавшими злобу, ярость, удовольствие. Иногда все это
перекрывала громкая отрыжка.
В зале еще звучала музыка, исполняемая на струнных инструментах, на
ударных и на чем-то еще, отдаленно напоминающем гобой. Запахи жареного
мяса и вареных овощей забивали все остальные. Восхищ

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Back to top