Приятного прочтения...
Дочь Друидов
Малваккен, заместитель директора.
- Большая честь для нас, благородные чужеземцы, что вы нашли время
посетить наш скромный...
- Оставь свою лесть и скромность, - улыбнулся Этан. Он почти усвоил
технику улыбки без показа зубов. - Мы зашли просто посмотреть из
любопытства.
Приступив к объяснениям устройства завода, Малваккен стал
олицетворением делового промышленника. Ему удалось заинтересовать даже
Колетту. Он управлял непосредственно основной пещерой и предпочитал
говорить о конечных продуктах завода, Этан нашел его обаятельным.
Вынужденные подходить близко к отверстиям вытяжки тепла и гейзерам
внутри горы, рабочие-траны снабжались ледяной водой. Оставляя руки
свободными, они надевали прозрачную теплоотталкивающую броню на торсы,
бедра и ноги. Это зрелище вызвало у Этана озноб.
Было странно смотреть, как надевают специальное снаряжение, чтобы
сохранить холод. Все наоборот.
- Где ваши шахты? - спросил Этан Малваккена.
- В западной части острова, господин. Некоторые шурфы и тоннели
тянутся даже подо льдом.
- И у вас не возникает трудностей при проникновении в мерзлоту?
- О нет, сэр. Чем глубже мы погружаемся, тем мягче становится грунт.
По в этой части острова растет пика-пина. Рыть через ее корни гораздо
труднее, чем под скалой. Обычно мы просто меняем направление и обходим
корни. Лед легко расплавить, а воду удалить... Иногда мы продираемся
сквозь старые или ослабевшие корни. Но они так переплетены, что отделить
один от другого просто невозможно. Мы и не хотим ничего губить. Пика-пика
дает нам пищу, а металл - богатство.
- Атака в этом конце острова отрежет ваши шахты, - равнодушным тоном
заметил Этан.
- О да! Но кусок руды плохое оружие, благородный пришелец. Даже если
враг захочет и окажется достаточно умелым, чтобы использовать наши шахты,
он не сможет извлечь из этого пользы, поскольку мы будем постоянно
тревожить его. Мы хорошо защищены здесь, в горах, господин, даже лучше,
чем городские жители.
- Не знаю, не знаю. Вообще западный склон выглядит неплохо.
- Возможно, не для вас, господин. Но я слышал, вы имеете строение,
отличающееся от нашего, и подъем в гору без помощи ветра не представляет
для вас особого труда.
В общем-то верно, подумал Этан.
Он осматривал огромные ветряные мельницы, которые снабжали питанием
токарные, точильные станки и кузнечные меха, когда почувствовал
прикосновение руки Колетты.
- Взгляните, здесь профессор Вильямс.
Она назвала Вильямса "профессором", хотя не знала точно, в каком
учебном заведении он преподавал. Тот сам не признавался, и Этана иногда
подмывало спросить.
Учитель сидел
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
аренда авто кранов