Skip to:

Книжный портал

для искушенных...
Currently viewing: книжный портал »

Шедевр:

Не верьте молвеньям молвы, Что лирику может и всякий. Ведь сшиты из рубищ листвы, Мои триумфальные стяги!

/Лилай Интуэри

Реклама:

Приятного прочтения...

рисунок

Крысиный король


ллеспонт дю Кане оглядел палубу, вылез из люка и важно подошел
поближе. Этану не особенно хотелось разговаривать с финансистом, но
вежливость была свойством его натуры. Кроме того, подобными знакомыми
пренебрегать не стоит - мало ли что может случиться в жизни!
Дю Кане пнул драконий труп, до которого еще не дошла очередь
уборщиков. Может быть, он прикинул, сколько потянет килограмм дохлого
дракона на межзвездном рынке, сухо подумал Этан.
- Значит, все кончилось, господин Форчун?
- Что касается этих, то кончилось, - ответил Этан, усердно стараясь
не быть грубым. - Однако, по-видимому, нам предстоит еще кое-что. Я
предложил бы вам спуститься вниз и привязать все вещи, о которые вам не
хотелось бы удариться.
- Это обязанность моей дочери, пусть она сама о себе позаботится. -
Неужели дю Кане говорил искренно? По его вечно бесстрастному лицу нельзя
было этого понять. - Значит, рифс.
- Вы знаете об этом? - спросил Этан, несколько удивленный.
- О, да, я останусь на палубе, чтобы насладиться сильными ощущениями.
Вы не возражаете?
- Я? Возражаю? - Он с удовольствием посмотрит, как это напыщенное
ничтожество будет цепляться за все, что попало, при первом же хорошеньком
порыве ветра. - Буду рад вашему обществу.
Геллеспонт дю Кане посмотрел ему в глаза.
- Вам совершенно необязательно быть со мной ироничным, господин
Форчун. Я знаю, что вы обо мне думаете.
- Секунду, дю Кане, - Этан отвернулся от перил. Он был выбит из
равновесия. - Что заставляет вас думать...
- О, не обращайте внимания, - финансист небрежно помахал рукой. - Это
не имеет значения. Некоторые из нас, господин Форчун, не умеют
поддерживать товарищеские, легкие, откровенные отношения. У меня есть
друзья, к которым я обычно отношусь с уважением, а к некоторым даже с
почтительной боязнью. Мне хотелось бы стать более... более...
- Человечным? - подбросил Этан и тут же об этом пожалел. Дю Кане
как-то сразу постарел. Взгляд, который он бросил на Этана, можно было бы
назвать жалким.
- Я бы не выразился так сильно, господин Форчун, но мы ведь не можем
изменить себя, не так ли?
- Не знаю, Геллеспонт, - он схватился за трос, чтобы удержать
равновесие на поднимающемся ветру. Матросы начали натягивать через палубу
линии безопасности. - Разве дело в том, как выразиться?
Этан стоял на корме. Та-ходинг занял позицию с одной стороны руля, а
его рулевой с другой стороны.
- Чтобы управиться с кораблем, хватит нас двоих, по крайней мере, на
первый час, - объяснил он.
Почти все паруса были убраны. Плот гладко скользил на северо-восток.
Та-ходинг старался пройти в этом направлении как можно больший путь

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Back to top