Приятного прочтения...
Священная Роща
- Как врач, вы с этим ничего не поделаете. Это неоперабельно. Пласти-
ческая операция невозможна. Ничего нельзя сделать. Приходится жить с
этим, и я научилась.
- Мисс Робертс, - доверительно сообщил капитан, - писательница. Пишет
статьи для журналов и книжки. У нее целая полка собственных книг, предс-
тавляете?
- Если эта бутылка не приросла к вашей руке, - улыбнулась Джилл, - не
хотите ли на минутку избавиться от нее?
- О, конечно, - смутился Теннисон. - Позвольте, я только горлышко
оботру.
И протер горлышко краем рукава.
- Похоже, на борту этой развалюхи неважно со стаканами, - съязвила
Джилл. - Но мне все равно. Можно и из горлышка. Подумаешь, ерунда какая,
ну, подхватишь парочку микробов.
Она взяла бутылку и устроилась в третьем кресле.
- А где вы собираетесь разместиться? - поинтересовалась она. - Пом-
нится, капитан говорил мне, что все каюты заняты. Неужели он поместил
вас с этим стадом инопланетян?
- Доктор Теннисон, - строго сказал капитан, - появился поздновато.
Мне некогда было его разместить. Все случилось в последние минуты перед
стартом.
Джилл отхлебнула из бутылки и вопросительно глянула на Теннисона,
- Это правда? - спросила она.
Теннисон усмехнулся.
- Капитан выразился весьма дипломатично. На самом деле я - безбилет-
ник, Что же до моего размещения, не стоит об этом волноваться. Я в любом
уголке смогу пристроиться. Я просто жутко рад, что попал на корабль.
- Это не совсем так, - возразил капитан, обращаясь к Джилл. - Доктор
действительно безбилетник, но он готов оплатить проезд. Так что, строго
говоря, он уже и не №заяц¤ вовсе.
- Вы, наверное, проголодались, - сказала Джилл. - Если только не взя-
ли завтрак с собой.
- У меня и подумать об этом времени не было, - признался Теннисон. -
Я так торопился. Но я бы не отказался от одной отбивной.
- Нету здесь никаких отбивных, - сказала Джилл. - Но кое-что найдется
червячка заморить. А, капитан?
- Конечно, - кивнул капитан. - Сейчас сообразим. Что-то наверняка ос-
талось.
Джилл встала, зажав бутылку под мышкой.
- Пришлите еду ко мне в каюту, - попросила она капитана и повернулась
к Теннисону. - Пошли. Помоетесь, причешетесь, и посмотрим, на кого вы в
самом деле похожи.
Глава 3.
- А теперь об основных правилах поведения, - объявила Джилл. - Это
необходимо, поскольку мы мало знакомы. Я не намерена делить с тобой пос-
тель, но кровать поделю, вернее, койку, - какая это кровать! Спать бу-
дем, как капитан с помощником, по очереди. Можешь пользоваться туалетом;
впрочем, на подобных кораблях его называют гальюном. Обедать будем вмес-
те; посидеть, поболтать, послушать музыкальные кристаллы - это пожалуйс-
та, Поскольку у меня слишком добрый нрав, из-за ч
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54