Приятного прочтения...
Роланд Джеймс Грин
понял, что свет идет из-под двери, за которой гостиная. Полоска
света колебалась, становилась то шире, то уже, исчезала совсем и появля-
лась вновь. №Это свет камина, - догадался он. - Дрова, наверное, уже
давно догорели, это последние угли вспыхивают прощальным пламенем сквозь
слой серого пепла...¤
В темном углу комнаты шевельнулась тень, отделилась от остальных те-
ней.
- Вы проснулись, сэр? - прозвучал дребезжащий голос.
- Да... проснулся вроде бы, - отозвался Теннисон плохо слушавшимися
губами, - а ты... или вы, кто такой?
- Я Губерт, - ответила тень. - Я - ваш денщик и буду вам прислужи-
вать.
- Я знаю, что такое №денщик¤, - сказал Теннисон. - Это слово мне
встречалось, когда я кое-что читал по истории Древней Земли. Что-то та-
кое, связанное с британскими военными. Слово было такое странное, что
осталось в моей памяти.
- Потрясающе, сэр, - сказал Губерт. - Я вас поздравляю. Никто не зна-
ет, что это такое.
№Денщик¤ вышел из комнаты. В дверном проеме его можно было разглядеть
получше. Странная, угловатая, человекоподобная фигура - сочетание силы и
уверенности.
- Не пугайтесь, сэр, - сказал он, обернувшись. - Я робот, но я не
причиню вам вреда. Единственная моя цель - вам прислуживать. Включить
свет? Вы готовы?
- Да... готов. Пожалуйста, включи свет.
На столике, стоявшем у дальней стены гостиной, зажглась лампа. Гости-
ная как гостиная, все, как вчера: солидная, крепкая мебель, сияние ме-
таллических кнопок на обивке, мягкий блеск старого дерева, картины на
стенах.
Теннисон отбросил одеяло и обнаружил, что раздет догола. Свесил ноги
с кровати и встал на ковер. Потянулся к стулу, на который ночью бросил
одежду. Одежды не было. Поднял руку, откинул со лба волосы, потер щеки и
почувствовал, что оброс щетиной.
- Ваш гардероб пока не прибыл, - пояснил Губерт. - Но мне удалось
раздобыть для вас смену одежды. Ванна вон там, завтрак готов.
- Сначала ванну, - сказал Теннисон решительно. - Душ у вас тут есть?
- Есть и ванна, и душ. Если желаете, я приготовлю ванну.
- Не стоит. Обойдусь душем. Это быстрее. А мне надо спешить. Есть ра-
бота. Что слышно о Мэри?
- Поскольку я предполагал, что вам это будет интересно, - продребез-
жал Губерт, - я навестил ее примерно час назад. Сестра сказала, что дела
идут на лад и протеин-Х ей помогает. В ванной, сэр, вы найдете полотен-
ца, зубную щетку и принадлежности для бритья. Когда вымоетесь, я дам вам
одежду.
- Благодарю, - сказал Теннисон. - Да ты просто профессионал. Тебе
часто приходится выполнять такую работу?
- Я - денщик мистера Экайера, сэр. Нас у него двое. Так что он меня
вам одолжил.
Выйдя из ванной, Теннисон обнаружил, что кровать аккуратно прибрана и
на ней
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54