Приятного прочтения...
Роланд Джеймс Грин
бы по плечу такая работа. Но теперь...
- Теперь, Преосвященный, вы думаете, что я могла бы написать для вас
вашу тысячелетнюю историю. Детально, подробно, насколько я понимаю.
Сколько же это будет страниц рукописи? Как вы себе представляете,
сколько времени на это уйдет? Одна жизнь, две? Сколько вы мне за это
заплатите?
- Мы заплатим хорошо, не сомневайтесь, - ответил кардинал. - Больше,
гораздо больше, чем вы зарабатываете, порхая по всей Галактике и разыс-
кивая темы для книг и статей. У вас будут оптимальные условия для рабо-
ты. Любая помощь. Удобное жилище. Торопить вас никто не будет.
- Заманчиво, - сказала Джилл.
- А пока, как минимум, примите наше гостеприимство. Вам покажут сво-
бодные комнаты. Выберете те, которые вам больше понравятся. В Дом Людей
вам возвращаться нужды нет. Мы можем забрать ваш багаж и перенести сюда.
- Мне нужно подумать, Ваше Преосвященство.
- Прекрасно, вот здесь и подумайте. Наши комнаты гораздо удобнее...
№Боже милостивый, - думала Джилл. - Все данные здесь, все, о чем я
мечтала! Все лежит, разложенное по ячейкам памяти, и ждет своего часа!¤
- Вы не ответили, - сказал кардинал.
- Ваше предложение очень мило, - ответила Джилл. - Вашим гостепри-
имством, я, пожалуй, воспользуюсь. Что же до остального, я должна поду-
мать.
- Думайте, сколько вам угодно. Мы не будем торопить вас с ответом. Об
этом можно поговорить позднее. Но позволю себе еще раз настоятельно на-
помнить, что ваша помощь очень, очень нам нужна. История должна быть на-
писана. Но для того чтобы написать ее, нужен особый талант - человечес-
кий талант, которым здесь, пожалуй, никто похвастаться не может. Здесь,
на Харизме, с талантами не густо. Планета слишком далека и примитивна,
чтобы привлекать людей. Выйдите на улицу ночью, поглядите на небо, и вы
увидите, как мало на нем звезд, Галактика - не более чем далекая туман-
ность. Но в этом есть определенные преимущества. Простор для деятельнос-
ти, новизна. Первозданность, которой не сыщешь на других планетах. И го-
ры. Для наших людей, мисс Робертс, горы - постоянный источник высочайше-
го наслаждения.
- Не сомневаюсь, Ваше Преосвященство, - ответила Джилл.
Глава 13.
- Это, - объяснил Экайер Теннисону, - наш депозитарий. Здесь в виде
файлов хранятся индексированные, готовые к просмотру записи и отчеты о
работе, проделанной в рамках Поисковой Программы.
Помещение было очень большое. Окна отсутствовали. Бледные потолочные
светильники рядами уходили вдаль. Ряды картотечных шкафов тянулись от
пола до потолка ровными линиями, насколько хватало глаз.
Теннисон шел за Экайером вдоль одной из таких линий. Его проводник
уверенно двигался вперед, легко касаясь рукой поверхности шкафов. Тенни-
сон, озираясь
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54