Skip to:

Книжный портал

для искушенных...
Currently viewing: книжный портал »

Шедевр:

Не верьте молвеньям молвы, Что лирику может и всякий. Ведь сшиты из рубищ листвы, Мои триумфальные стяги!

/Лилай Интуэри

Реклама:

Приятного прочтения...

рисунок

Роланд Джеймс Грин


хал огонь. У другой сте-
ны стоял обеденный стол и стулья, ближайшая к столу дверь вела в кухню.
Напротив была расположена спальня. Стены украшали зеркала в изящных рез-
ных рамах и неплохие картины. На каминной полке выстроились затейливые
статуэтки, похоже - из слоновой кости.
- Присаживайтесь, доктор, отдыхайте, - сказал Экайер Теннисону. -
Чувствуйте себя как дома. Кресло очень удобное. Выпьете чего-нибудь?
- Не найдется ли у вас скотча?
- У вас неплохой вкус, - улыбнулся Экайер. - Где вы отведали скотч?
Этот напиток мало кому известен. Разве что немногим старикам...
- С этим божественным напитком, - сказал Теннисон, - познакомил меня
капитан №Странника¤. Он сказал, что это напиток Древней Земли.
- А, капитан. Он снабжает нас. Привозит несколько ящиков с каждым
рейсом. У нас - постоянный контракт на поставку с планетой, называемой
№Солнечный Танец¤, - планета эта, как вы, вероятно, догадываетесь, насе-
лена людьми. Единственная, кстати говоря, планета, на тысячи световых
лет в округе. Того, что он доставляет, вечно не хватает. Мало того, еще
и сам в ящики руку запускает. Но мы помалкиваем, не возражаем. Его можно
понять, правда?
Экайер сходил на кухню, принес два стакана с виски, передал один Тен-
нисону, сам пригубил из второго.
- Выпейте, - сказал он. - Думаю, нам есть за что выпить.
- Надеюсь, - кивнул Теннисон. - Времени прошло немного, конечно, но
больная неплохо реагирует на лечение. Нужно внимательно наблюдать за
ней.
- Скажите, доктор, вы всегда так заботливо выхаживаете больных? Вы
оставались у постели Мэри, пока не появились первые признаки улучшения.
Наверное, вы очень устали? Я вас долго мучить не буду. Вам надо отдох-
нуть.
- Ну... если у вас найдется для меня уголок...
- Уголок? Доктор Теннисон, это ваши комнаты. Столько времени, сколько
вы пожелаете тут остаться, они - ваши.
- Мои комнаты? А я думал, что это ваше жилище.
- Мое? О нет. У меня почти такие же апартаменты, а эти - для гостей.
Мы знаем, что вы потеряли свой багаж, поэтому решили снабдить вас гарде-
робом. Вещи будут тут утром. Надеюсь, вы не возражаете?
- Это совершенно ни к чему! - резко ответил Теннисон.
- Вы зря обижаетесь. Поймите, мы не знаем, как благодарить вас...
- За что? Пока трудно судить, добился ли я чего-нибудь. Мэри может и
не поправиться, даже несмотря на протеин-Х.
- Но улучшение есть.
- Да, пульс нормализовался. И сил у нее как будто прибавилось. Темпе-
ратура несколько снизилась, но все же не настолько, чтобы быть уверен-
ным...
- Я верю в вас, - сказал Экайер. - Я думаю, вы обязательно вытащите
ее.
- Послушайте, - прищурился Теннисон, - давайте будем друг с другом
честными до конца. Вы говорили с капитаном или еще с

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   

Back to top